Τετάρτη 22 Μαρτίου 2017

Φάουστ




  • Τίτλος : Φάουστ
  • Συγγραφέας : Γιόχαν Βόλφγκανγκ Γκαίτε
  • Μετάφραση : Κωνσταντίνος Xατζόπουλος
  • Εκδόσεις : Γράμματα

ΝΥΧΤΑ ΤΗΣ ΒΑΛΠΟΥΡΓΗΣ
απόσπασμα

ΦΑΟΥΣΤ, ΜΕΦΙΣΤΟΦΕΛΗΣ, ΒΟΥΡΚΟΦΛΟΓΑ :
(Τραγουδούν πότε ο ένας πότε ο άλλος)

Λες και μπαίνουμε στη χώρα 
της μαγείας, του ονείρου τώρα.
Έλα γίνε εσύ οδηγός μας,
γρήγορα να ανοίξουν μπρος μας
οι απέραντοι έρμοι τόποι!

Βλέπω δέντρα πως κατόπι
τρέχουν το ένα στ' άλλο, οι βράχοι
πως λυγίζουνε τη ράχη,
πως οι μύτες τους σφυρίζουν
και φυσούν και ρουχαλίζουν!

Τα νερά πηδούν και αφρίζουν 
μες στους βράχους, μες στη χλόη,
Βούισμα ακούω ή τραγούδια εκεί;
Μην ακούω αγάπης πόνους,
ήχους από ουράνιους χρόνους;
Ότι πόθους κλειούν τα στήθη!
Και ηχώ σαν παραμύθι 
του παλιού καιρού αντηχεί.

Κράου! βάου! άκου στα πλάγια
καρακάξα, κουκουβάγια
και κοράκια όλα αγρυπνούνε;
Στα χαμόκλαδα περνούνε 
σαλαμάντρες; Τι μακριά
πόδια, τι παχιά κοιλιά!
Σαν τα φίδια οι ρίζες στένουν
απ' τους βράχους κι απ' την άμμο
βρόχια αλλόκοτα εδώ χάμω,
και μας σκιάζουν και μας δένουν
λες οι ρόζοι ζωντανεύουν,
σαν πολύποδα μπερδεύουν
το διαβάτη. Κι απ' τα ρείκια
κι απ' τα μούσκλα τα ποντίκια
μυριοχρώματα κοπάδια,
και από πίσω πλήθη σκίζουν
λαμπυρίδες τα σκοτάδια
και συγχύζουν και ζαλίζουν.

Πε μου ωστόσο, σταματούμε 
εδώ τώρα ή μπος τραβούμε;
Όλα ως να γυρίζουν μοιάζουν,
βράχοι στραβομουτσουνιάζουν 
κι οι βουρκόφλογες, να, βγαίνουν
και φουσκώνουν και πληθαίνουν.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου